# Copyright 2012 Mozilla Foundation 
 | 
# 
 | 
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 | 
# you may not use this file except in compliance with the License. 
 | 
# You may obtain a copy of the License at 
 | 
# 
 | 
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 | 
# 
 | 
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 | 
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 | 
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 | 
# See the License for the specific language governing permissions and 
 | 
# limitations under the License. 
 | 
  
 | 
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 
 | 
previous.title=Pachina anterior 
 | 
previous_label=Anterior 
 | 
next.title=Pachina siguient 
 | 
next_label=Siguient 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): 
 | 
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. 
 | 
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number 
 | 
# representing the total number of pages. 
 | 
page_label=Pachina: 
 | 
page_of=de {{pageCount}} 
 | 
  
 | 
zoom_out.title=Achiquir 
 | 
zoom_out_label=Achiquir 
 | 
zoom_in.title=Agrandir 
 | 
zoom_in_label=Agrandir 
 | 
zoom.title=Grandaria 
 | 
presentation_mode.title=Cambear t'o modo de presentación 
 | 
presentation_mode_label=Modo de presentación 
 | 
open_file.title=Ubrir o fichero 
 | 
open_file_label=Ubrir 
 | 
print.title=Imprentar 
 | 
print_label=Imprentar 
 | 
download.title=Descargar 
 | 
download_label=Descargar 
 | 
bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra) 
 | 
bookmark_label=Anvista actual 
 | 
  
 | 
# Secondary toolbar and context menu 
 | 
tools.title=Ferramientas 
 | 
tools_label=Ferramientas 
 | 
first_page.title=Ir ta la primer pachina 
 | 
first_page.label=Ir ta la primer pachina 
 | 
first_page_label=Ir ta la primer pachina 
 | 
last_page.title=Ir ta la zaguer pachina 
 | 
last_page.label=Ir ta la zaguera pachina 
 | 
last_page_label=Ir ta la zaguer pachina 
 | 
page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita 
 | 
page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita 
 | 
page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita 
 | 
page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda 
 | 
page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario 
 | 
page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda 
 | 
  
 | 
hand_tool_enable.title=Activar a ferramienta man 
 | 
hand_tool_enable_label=Activar a ferramenta man 
 | 
hand_tool_disable.title=Desactivar a ferramienta man 
 | 
hand_tool_disable_label=Desactivar a ferramienta man 
 | 
  
 | 
# Document properties dialog box 
 | 
document_properties.title=Propiedatz d'o documento... 
 | 
document_properties_label=Propiedatz d'o documento... 
 | 
document_properties_file_name=Nombre de fichero: 
 | 
document_properties_file_size=Grandaria d'o fichero: 
 | 
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) 
 | 
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) 
 | 
document_properties_title=Titol: 
 | 
document_properties_author=Autor: 
 | 
document_properties_subject=Afer: 
 | 
document_properties_keywords=Parolas clau: 
 | 
document_properties_creation_date=Calendata de creyación: 
 | 
document_properties_modification_date=Calendata de modificación: 
 | 
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 
 | 
document_properties_creator=Creyador: 
 | 
document_properties_producer=Creyador de PDF: 
 | 
document_properties_version=Versión de PDF: 
 | 
document_properties_page_count=Numero de pachinas: 
 | 
document_properties_close=Zarrar 
 | 
  
 | 
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 
 | 
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 
 | 
# tooltips) 
 | 
toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral 
 | 
toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral 
 | 
outline.title=Amostrar o esquema d'o documento 
 | 
outline_label=Esquema d'o documento 
 | 
attachments.title=Amostrar os adchuntos 
 | 
attachments_label=Adchuntos 
 | 
thumbs.title=Amostrar as miniaturas 
 | 
thumbs_label=Miniaturas 
 | 
findbar.title=Trobar en o documento 
 | 
findbar_label=Trobar 
 | 
  
 | 
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_title=Pachina {{page}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}} 
 | 
  
 | 
# Find panel button title and messages 
 | 
find_label=Trobar: 
 | 
find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase 
 | 
find_previous_label=Anterior 
 | 
find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase 
 | 
find_next_label=Siguient 
 | 
find_highlight=Resaltar-lo tot 
 | 
find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas 
 | 
find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo 
 | 
find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto 
 | 
find_not_found=No s'ha trobau a frase 
 | 
  
 | 
# Error panel labels 
 | 
error_more_info=Mas información 
 | 
error_less_info=Menos información 
 | 
error_close=Zarrar 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 
 | 
# replaced by the PDF.JS version and build ID. 
 | 
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 
 | 
# english string describing the error. 
 | 
error_message=Mensache: {{message}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 
 | 
# trace. 
 | 
error_stack=Pila: {{stack}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 
 | 
error_file=Fichero: {{file}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 
 | 
error_line=Linia: {{line}} 
 | 
rendering_error=Ha ocurriu una error en renderizar a pachina. 
 | 
  
 | 
# Predefined zoom values 
 | 
page_scale_width=Amplaria d'a pachina 
 | 
page_scale_fit=Achuste d'a pachina 
 | 
page_scale_auto=Grandaria automatica 
 | 
page_scale_actual=Grandaria actual 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 
 | 
# numerical scale value. 
 | 
page_scale_percent={{scale}}% 
 | 
  
 | 
# Loading indicator messages 
 | 
loading_error_indicator=Error 
 | 
loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF. 
 | 
invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau. 
 | 
missing_file_error=No i ha fichero PDF. 
 | 
unexpected_response_error=Respuesta a lo servicio inasperada. 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 
 | 
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 
 | 
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 
 | 
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 
 | 
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] 
 | 
password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF. 
 | 
password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo. 
 | 
password_ok=Acceptar 
 | 
password_cancel=Cancelar 
 | 
  
 | 
printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions. 
 | 
printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo. 
 | 
web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF. 
 | 
document_colors_disabled=Os documentos PDF no pueden fer servir as suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador. 
 |