# Copyright 2012 Mozilla Foundation 
 | 
# 
 | 
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 | 
# you may not use this file except in compliance with the License. 
 | 
# You may obtain a copy of the License at 
 | 
# 
 | 
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 | 
# 
 | 
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 | 
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 | 
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 | 
# See the License for the specific language governing permissions and 
 | 
# limitations under the License. 
 | 
  
 | 
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 
 | 
previous.title=Páxina anterior 
 | 
previous_label=Anterior 
 | 
next.title=Seguinte páxina 
 | 
next_label=Seguinte 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): 
 | 
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. 
 | 
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number 
 | 
# representing the total number of pages. 
 | 
page_label=Páxina: 
 | 
page_of=de {{pageCount}} 
 | 
  
 | 
zoom_out.title=Reducir 
 | 
zoom_out_label=Reducir 
 | 
zoom_in.title=Ampliar 
 | 
zoom_in_label=Ampliar 
 | 
zoom.title=Zoom 
 | 
presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación 
 | 
presentation_mode_label=Modo presentación 
 | 
open_file.title=Abrir ficheiro 
 | 
open_file_label=Abrir 
 | 
print.title=Imprimir 
 | 
print_label=Imprimir 
 | 
download.title=Descargar 
 | 
download_label=Descargar 
 | 
bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela) 
 | 
bookmark_label=Vista actual 
 | 
  
 | 
# Secondary toolbar and context menu 
 | 
tools.title=Ferramentas 
 | 
tools_label=Ferramentas 
 | 
first_page.title=Ir á primeira páxina 
 | 
first_page.label=Ir á primeira páxina 
 | 
first_page_label=Ir á primeira páxina 
 | 
last_page.title=Ir á última páxina 
 | 
last_page.label=Ir á última páxina 
 | 
last_page_label=Ir á última páxina 
 | 
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo 
 | 
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo 
 | 
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo 
 | 
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo 
 | 
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo 
 | 
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo 
 | 
  
 | 
hand_tool_enable.title=Activar ferramenta man 
 | 
hand_tool_enable_label=Activar ferramenta man 
 | 
hand_tool_disable.title=Desactivar ferramenta man 
 | 
hand_tool_disable_label=Desactivar ferramenta man 
 | 
  
 | 
# Document properties dialog box 
 | 
document_properties.title=Propiedades do documento… 
 | 
document_properties_label=Propiedades do documento… 
 | 
document_properties_file_name=Nome do ficheiro: 
 | 
document_properties_file_size=Tamaño do ficheiro: 
 | 
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) 
 | 
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) 
 | 
document_properties_title=Título: 
 | 
document_properties_author=Autor: 
 | 
document_properties_subject=Asunto:  
 | 
document_properties_keywords=Palabras clave: 
 | 
document_properties_creation_date=Data de creación: 
 | 
document_properties_modification_date=Data de modificación: 
 | 
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 
 | 
document_properties_creator=Creado por: 
 | 
document_properties_producer=Xenerador do PDF: 
 | 
document_properties_version=Versión de PDF: 
 | 
document_properties_page_count=Número de páxinas: 
 | 
document_properties_close=Pechar 
 | 
  
 | 
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 
 | 
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 
 | 
# tooltips) 
 | 
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral 
 | 
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral 
 | 
outline.title=Amosar esquema do documento 
 | 
outline_label=Esquema do documento 
 | 
attachments.title=Amosar anexos 
 | 
attachments_label=Anexos 
 | 
thumbs.title=Amosar miniaturas 
 | 
thumbs_label=Miniaturas 
 | 
findbar.title=Atopar no documento 
 | 
findbar_label=Atopar 
 | 
  
 | 
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_title=Páxina {{page}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}} 
 | 
  
 | 
# Find panel button title and messages 
 | 
find_label=Atopar: 
 | 
find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase 
 | 
find_previous_label=Anterior 
 | 
find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase 
 | 
find_next_label=Seguinte 
 | 
find_highlight=Realzar todo 
 | 
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas 
 | 
find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final 
 | 
find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio 
 | 
find_not_found=Non se atopou a frase 
 | 
  
 | 
# Error panel labels 
 | 
error_more_info=Máis información 
 | 
error_less_info=Menos información 
 | 
error_close=Pechar 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 
 | 
# replaced by the PDF.JS version and build ID. 
 | 
error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}}) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 
 | 
# english string describing the error. 
 | 
error_message=Mensaxe: {{message}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 
 | 
# trace. 
 | 
error_stack=Pila: {{stack}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 
 | 
error_file=Ficheiro: {{file}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 
 | 
error_line=Liña: {{line}} 
 | 
rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina. 
 | 
  
 | 
# Predefined zoom values 
 | 
page_scale_width=Largura da páxina 
 | 
page_scale_fit=Axuste de páxina 
 | 
page_scale_auto=Zoom automático 
 | 
page_scale_actual=Tamaño actual 
 | 
  
 | 
# Loading indicator messages 
 | 
loading_error_indicator=Erro 
 | 
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF. 
 | 
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto. 
 | 
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF. 
 | 
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 
 | 
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 
 | 
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 
 | 
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 
 | 
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] 
 | 
password_label=Escriba o contrasinal para abrir este ficheiro PDF. 
 | 
password_invalid=Contrasinal incorrecto. Tente de novo. 
 | 
password_ok=Aceptar 
 | 
password_cancel=Cancelar 
 | 
  
 | 
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador. 
 | 
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse. 
 | 
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web:  foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF. 
 | 
document_colors_disabled=Non se permite que os documentos PDF usen as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador. 
 |