# Copyright 2012 Mozilla Foundation 
 | 
# 
 | 
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 | 
# you may not use this file except in compliance with the License. 
 | 
# You may obtain a copy of the License at 
 | 
# 
 | 
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 | 
# 
 | 
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 | 
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 | 
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 | 
# See the License for the specific language governing permissions and 
 | 
# limitations under the License. 
 | 
  
 | 
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 
 | 
previous.title=Rûpela berê 
 | 
previous_label=Paşve 
 | 
next.title=Rûpela pêş 
 | 
next_label=Pêş 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): 
 | 
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. 
 | 
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number 
 | 
# representing the total number of pages. 
 | 
page_label=Rûpel: 
 | 
page_of=/ {{pageCount}} 
 | 
  
 | 
zoom_out.title=Dûr bike 
 | 
zoom_out_label=Dûr bike 
 | 
zoom_in.title=Nêzîk bike 
 | 
zoom_in_label=Nêzîk bike 
 | 
zoom.title=Nêzîk Bike 
 | 
presentation_mode.title=Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe 
 | 
presentation_mode_label=Moda Pêşkêşkariyê 
 | 
open_file.title=Pelî veke 
 | 
open_file_label=Veke 
 | 
print.title=Çap bike 
 | 
print_label=Çap bike 
 | 
download.title=Jêbar bike 
 | 
download_label=Jêbar bike 
 | 
bookmark.title=Xuyakirina niha (kopî yan jî di pencereyeke nû de veke) 
 | 
bookmark_label=Xuyakirina niha 
 | 
  
 | 
# Secondary toolbar and context menu 
 | 
tools.title=Amûr 
 | 
tools_label=Amûr 
 | 
first_page.title=Here rûpela yekemîn 
 | 
first_page.label=Here rûpela yekemîn 
 | 
first_page_label=Here rûpela yekemîn 
 | 
last_page.title=Here rûpela dawîn 
 | 
last_page.label=Here rûpela dawîn 
 | 
last_page_label=Here rûpela dawîn 
 | 
page_rotate_cw.title=Bi aliyê saetê ve bizivirîne 
 | 
page_rotate_cw.label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne 
 | 
page_rotate_cw_label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne 
 | 
page_rotate_ccw.title=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne 
 | 
page_rotate_ccw.label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne 
 | 
page_rotate_ccw_label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne 
 | 
  
 | 
  
 | 
# Document properties dialog box 
 | 
document_properties_title=Sernav: 
 | 
  
 | 
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 
 | 
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 
 | 
# tooltips) 
 | 
toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire 
 | 
toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire 
 | 
outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide 
 | 
outline_label=Şemaya belgeyê 
 | 
thumbs.title=Wênekokan nîşan bide 
 | 
thumbs_label=Wênekok 
 | 
findbar.title=Di belgeyê de bibîne 
 | 
findbar_label=Bibîne 
 | 
  
 | 
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_title=Rûpel {{page}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}} 
 | 
  
 | 
# Find panel button title and messages 
 | 
find_label=Bibîne: 
 | 
find_previous.title=Peyva berê bibîne 
 | 
find_previous_label=Paşve 
 | 
find_next.title=Peyya pêş bibîne 
 | 
find_next_label=Pêşve 
 | 
find_highlight=Tevî beloq bike 
 | 
find_match_case_label=Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar 
 | 
find_reached_top=Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne 
 | 
find_reached_bottom=Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne 
 | 
find_not_found=Peyv nehat dîtin 
 | 
  
 | 
# Error panel labels 
 | 
error_more_info=Zêdetir agahî 
 | 
error_less_info=Zêdetir agahî 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 
 | 
# replaced by the PDF.JS version and build ID. 
 | 
error_version_info=PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}}) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 
 | 
# english string describing the error. 
 | 
error_message=Peyam: {{message}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 
 | 
# trace. 
 | 
error_stack=Komik: {{stack}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 
 | 
error_file=Pel: {{file}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 
 | 
error_line=Rêzik: {{line}} 
 | 
rendering_error=Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû. 
 | 
  
 | 
# Predefined zoom values 
 | 
page_scale_width=Firehiya rûpelê 
 | 
page_scale_fit=Di rûpelê de bicî bike 
 | 
page_scale_auto=Xweber nêzîk bike 
 | 
page_scale_actual=Mezinahiya rastîn 
 | 
  
 | 
# Loading indicator messages 
 | 
loading_error_indicator=Xeletî 
 | 
loading_error=Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû. 
 | 
invalid_file_error=Pelê PDFê nederbasdar yan jî xirabe ye. 
 | 
missing_file_error=Pelê PDFê kêm e. 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 
 | 
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 
 | 
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 
 | 
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 
 | 
text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê] 
 | 
password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse. 
 | 
password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne. 
 | 
password_ok=Temam 
 | 
password_cancel=Betal 
 | 
  
 | 
printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin. 
 | 
printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye. 
 | 
web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn. 
 | 
document_colors_disabled=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin. 
 |