# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 
 | 
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 
 | 
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 
 | 
  
 | 
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 
 | 
previous.title=Faqja e Mëparshme 
 | 
previous_label=E mëparshmja 
 | 
next.title=Faqja Pasuese 
 | 
next_label=Pasuesja 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): 
 | 
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. 
 | 
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number 
 | 
# representing the total number of pages. 
 | 
page_label=Faqja: 
 | 
page_of=nga {{pageCount}} 
 | 
  
 | 
zoom_out.title=Zoom Out 
 | 
zoom_out_label=Zoom Out 
 | 
zoom_in.title=Zoom In 
 | 
zoom_in_label=Zoom In 
 | 
zoom.title=Zoom 
 | 
print.title=Shtype 
 | 
print_label=Shtypeni 
 | 
presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje 
 | 
presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje 
 | 
open_file.title=Hapni Kartelë 
 | 
open_file_label=Hapeni 
 | 
download.title=Shkarkim 
 | 
download_label=Shkarkojeni 
 | 
bookmark.title=Pamja e tanishme (kopjojeni ose hapeni në dritare të re) 
 | 
bookmark_label=Pamja e Tanishme 
 | 
  
 | 
# Secondary toolbar and context menu 
 | 
tools.title=Mjete 
 | 
tools_label=Mjete 
 | 
first_page.title=Shkoni te Faqja e Parë 
 | 
first_page.label=Shkoni te Faqja e Parë 
 | 
first_page_label=Shkoni te Faqja e Parë 
 | 
last_page.title=Shkoni te Faqja e Fundit 
 | 
last_page.label=Shkoni te Faqja e Fundit 
 | 
last_page_label=Shkoni te Faqja e Fundit 
 | 
page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar 
 | 
page_rotate_cw.label=Rrotullojeni Në Kahun Orar 
 | 
page_rotate_cw_label=Rrotullojeni Në Kahun Orar 
 | 
page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar 
 | 
page_rotate_ccw.label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar 
 | 
page_rotate_ccw_label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar 
 | 
  
 | 
hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjet dore 
 | 
hand_tool_enable_label=Aktivizoni mjet dore 
 | 
hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjet dore 
 | 
hand_tool_disable_label=Çaktivizoni mjet dore 
 | 
  
 | 
# Document properties dialog box 
 | 
document_properties.title=Veti Dokumenti… 
 | 
document_properties_label=Veti Dokumenti… 
 | 
document_properties_file_name=Emër kartele: 
 | 
document_properties_file_size=Madhësi kartele: 
 | 
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte) 
 | 
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte) 
 | 
document_properties_title=Titull: 
 | 
document_properties_author=Autor: 
 | 
document_properties_subject=Subjekt: 
 | 
document_properties_keywords=Fjalëkyçe: 
 | 
document_properties_creation_date=Datë Krijimi: 
 | 
document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi: 
 | 
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 
 | 
document_properties_creator=Krijues: 
 | 
document_properties_producer=Prodhues PDF-je: 
 | 
document_properties_version=Version PDF-je: 
 | 
document_properties_page_count=Numër Faqesh: 
 | 
document_properties_close=Mbylle 
 | 
  
 | 
  
 | 
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 
 | 
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 
 | 
# tooltips) 
 | 
toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën 
 | 
toggle_sidebar_label=Shfaqni/Fshihni Anështyllën 
 | 
outline.title=Shfaq Përvijim Dokumenti 
 | 
outline_label=Shfaq Përvijim Dokumenti 
 | 
attachments.title=Shfaq Bashkëngjitje 
 | 
attachments_label=Bashkëngjitje 
 | 
thumbs.title=Shfaq Miniatura 
 | 
thumbs_label=Miniatura 
 | 
findbar.title=Gjej në Dokument 
 | 
findbar_label=Gjej 
 | 
  
 | 
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_title=Faqja {{page}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}} 
 | 
  
 | 
# Context menu 
 | 
first_page.label=Kalo te Faqja e Parë 
 | 
last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit 
 | 
page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar 
 | 
page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Antiorar 
 | 
  
 | 
# Find panel button title and messages 
 | 
find_label=Gjej: 
 | 
find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit 
 | 
find_previous_label=E mëparshmja 
 | 
find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit 
 | 
find_next_label=Pasuesja 
 | 
find_highlight=Theksoji të gjitha 
 | 
find_match_case_label=Siç është shkruar 
 | 
find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit 
 | 
find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut 
 | 
find_not_found=Nuk u gjet togfjalëshi 
 | 
  
 | 
# Error panel labels 
 | 
error_more_info=Më Tepër të Dhëna 
 | 
error_less_info=Më Pak të Dhëna 
 | 
error_close=Mbylle 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 
 | 
# replaced by the PDF.JS version and build ID. 
 | 
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 
 | 
# english string describing the error. 
 | 
error_message=Mesazh: {{message}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 
 | 
# trace. 
 | 
error_stack=Stack: {{stack}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 
 | 
error_file=Kartelë: {{file}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 
 | 
error_line=Rresht: {{line}} 
 | 
rendering_error=Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes. 
 | 
  
 | 
# Predefined zoom values 
 | 
page_scale_width=Gjerësi Faqeje 
 | 
page_scale_fit=Sa Nxë Faqja 
 | 
page_scale_auto=Zoom i Vetvetishëm 
 | 
page_scale_actual=Madhësia Faktike 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 
 | 
# numerical scale value. 
 | 
page_scale_percent={{scale}}% 
 | 
  
 | 
# Loading indicator messages 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage 
 | 
loading_error_indicator=Gabim 
 | 
loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së. 
 | 
invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar. 
 | 
missing_file_error=Kartelë PDF që mungon. 
 | 
unexpected_response_error=Përgjigje shërbyesi e papritur. 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 
 | 
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 
 | 
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 
 | 
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 
 | 
text_annotation_type.alt=[Nënvizim {{type}}] 
 | 
password_label=Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF. 
 | 
password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni. 
 | 
password_ok=OK 
 | 
password_cancel=Anuloje 
 | 
  
 | 
printing_not_supported=Kujdes: Shtypja nuk mbulohet plotësisht nga ky shfletues. 
 | 
printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja nuk është ngarkuar plotësisht që ta shtypni. 
 | 
web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: i pazoti të përdorë shkronja të trupëzuara në PDF. 
 | 
document_colors_disabled=Dokumenteve PDF nuk u është lejuar të përdorin ngjyrat e veta: 'Lejoji faqet t'i zgjedhin vetë ngjyrat', te shfletuesi, është e çaktivizuar. 
 |